ููููุง ููุฑูุจูููู ููุง ููุคูู
ููููููู ุญูุชููฐู ููุญููููู
ููููู ููููู
ูุง ุดูุฌูุฑู ุจูููููููู
ู ุซูู
ูู ููุง ููุฌูุฏูููุง ููููู ุงูููููุณูููู
ู ุญูุฑูุฌูุง ู
ููู
ููุง ููุถูููุชู ููููุณููููู
ูููุง ุชูุณูููููู
ูุง
๐ Cara Baca:
fa lฤ wa rabbika lฤ yu`minแปฅna แธฅattฤ yuแธฅakkimแปฅka fฤซmฤ syajara bainahum แนกumma lฤ yajidแปฅ fฤซ anfusihim แธฅarajam mimmฤ qaแธaita wa yusallimแปฅ taslฤซmฤ
Arti Terjemahan Indonesia:
Maka demi Tuhanmu, mereka tidak beriman sebelum mereka menjadikan engkau (Muhammad) sebagai hakim dalam perkara yang mereka perselisihkan, (sehingga) kemudian tidak ada rasa keberatan dalam hati mereka terhadap putusan yang engkau berikan, dan mereka menerima dengan sepenuhnya.