IrabQuran.com

ID
← Kembali ke Daftar Surah

Asy-Syu'ara

Surah 26
طٰسۤمّۤ
📖 Cara Baca:
ṭā sīm mīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Tha Sin Mim
تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ
📖 Cara Baca:
tilka āyātul-kitābil-mubīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Inilah ayat-ayat Kitab (Al-Qur'an) yang jelas.
لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ اَلَّا يَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَ
📖 Cara Baca:
la'allaka bākhi'un nafsaka allā yakụnụ mu`minīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Boleh jadi engkau (Muhammad) akan membinasakan dirimu (dengan kesedihan), karena mereka (penduduk Mekah) tidak beriman.
اِنْ نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِّنَ السَّمَاۤءِ اٰيَةً فَظَلَّتْ اَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِيْنَ
📖 Cara Baca:
in nasya` nunazzil 'alaihim minas-samā`i āyatan fa ẓallat a'nāquhum lahā khāḍi'īn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Jika Kami menghendaki, niscaya Kami turunkan kepada mereka mukjizat dari langit, yang akan membuat tengkuk mereka tunduk dengan rendah hati kepadanya.
وَمَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمٰنِ مُحْدَثٍ اِلَّا كَانُوْا عَنْهُ مُعْرِضِيْنَ
📖 Cara Baca:
wa mā ya`tīhim min żikrim minar-raḥmāni muḥdaṡin illā kānụ 'an-hu mu'riḍīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan setiap kali disampaikan kepada mereka suatu peringatan baru (ayat Al-Qur'an yang diturunkan) dari Tuhan Yang Maha Pengasih, mereka selalu berpaling darinya.
فَقَدْ كَذَّبُوْا فَسَيَأْتِيْهِمْ اَنْۢبـٰۤؤُا مَا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ
📖 Cara Baca:
fa qad każżabụ fa saya`tīhim ambā`u mā kānụ bihī yastahzi`ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sungguh, mereka telah mendustakan (Al-Qur'an), maka kelak akan datang kepada mereka (kebenaran) berita-berita mengenai apa (azab) yang dulu mereka perolok-olokkan.
اَوَلَمْ يَرَوْا اِلَى الْاَرْضِ كَمْ اَنْۢبَتْنَا فِيْهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيْمٍ
📖 Cara Baca:
a wa lam yarau ilal-arḍi kam ambatnā fīhā ming kulli zaujing karīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan apakah mereka tidak memperhatikan bumi, betapa banyak Kami tumbuhkan di bumi itu berbagai macam pasangan (tumbuh-tumbuhan) yang baik?
اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةًۗ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ
📖 Cara Baca:
inna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akṡaruhum mu`minīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kebesaran Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ
📖 Cara Baca:
wa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raḥīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan sungguh, Tuhanmu Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
وَاِذْ نَادٰى رَبُّكَ مُوْسٰٓى اَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
wa iż nādā rabbuka mụsā ani`til-qaumaẓ-ẓālimīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu menyeru Musa (dengan firman-Nya), “Datangilah kaum yang zalim itu,
قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۗ اَلَا يَتَّقُوْنَ
📖 Cara Baca:
qauma fir'aụn, alā yattaqụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
(yaitu) kaum Fir‘aun. Mengapa mereka tidak bertakwa?”
قَالَ رَبِّ اِنِّيْٓ اَخَافُ اَنْ يُّكَذِّبُوْنِ ۗ
📖 Cara Baca:
qāla rabbi innī akhāfu ay yukażżibụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Musa) berkata, “Ya Tuhanku, sungguh, aku takut mereka akan mendustakan aku,
وَيَضِيْقُ صَدْرِيْ وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِيْ فَاَرْسِلْ اِلٰى هٰرُوْنَ
📖 Cara Baca:
wa yaḍīqu ṣadrī wa lā yanṭaliqu lisānī fa arsil ilā hārụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
sehingga dadaku terasa sempit dan lidahku tidak lancar, maka utuslah Harun (bersamaku).
وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْۢبٌ فَاَخَافُ اَنْ يَّقْتُلُوْنِ ۚ
📖 Cara Baca:
wa lahum 'alayya żambun fa akhāfu ay yaqtulụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sebab aku berdosa terhadap mereka, maka aku takut mereka akan membunuhku.”
قَالَ كَلَّاۚ فَاذْهَبَا بِاٰيٰتِنَآ اِنَّا مَعَكُمْ مُّسْتَمِعُوْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
qāla kallā, faż-habā bi`āyātinā innā ma'akum mustami'ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
(Allah) berfirman, “Jangan takut (mereka tidak akan dapat membunuhmu)! Maka pergilah kamu berdua dengan membawa ayat-ayat Kami (mukjizat-mukjizat); sungguh, Kami bersamamu mendengarkan (apa yang mereka katakan),
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُوْلَآ اِنَّا رَسُوْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
fa`tiyā fir'auna fa qụlā innā rasụlu rabbil-'ālamīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
maka datanglah kamu berdua kepada Fir‘aun dan katakan, “Sesungguhnya kami adalah rasul-rasul Tuhan seluruh alam,
اَنْ اَرْسِلْ مَعَنَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗ
📖 Cara Baca:
an arsil ma'anā banī isrā`īl
🔄 Terjemahan Indonesia:
lepaskanlah Bani Israil (pergi) bersama kami.”
قَالَ اَلَمْ نُرَبِّكَ فِيْنَا وَلِيْدًا وَّلَبِثْتَ فِيْنَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِيْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
qāla a lam nurabbika fīnā walīdaw wa labiṡta fīnā min 'umurika sinīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Fir‘aun) menjawab, “Bukankah kami telah mengasuhmu dalam lingkungan (keluarga) kami, waktu engkau masih kanak-kanak dan engkau tinggal bersama kami beberapa tahun dari umurmu.
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِيْ فَعَلْتَ وَاَنْتَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ
📖 Cara Baca:
wa fa'alta fa'latakallatī fa'alta wa anta minal-kāfirīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan engkau (Musa) telah melakukan (kesalahan dari) perbuatan yang telah engkau lakukan dan engkau termasuk orang yang tidak tahu berterima kasih.”
قَالَ فَعَلْتُهَآ اِذًا وَّاَنَا۠ مِنَ الضَّاۤلِّيْنَ
📖 Cara Baca:
qāla fa'altuhā iżaw wa ana minaḍ-ḍāllīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Musa) berkata, “Aku telah melakukannya, dan ketika itu aku termasuk orang yang khilaf.
فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِيْ رَبِّيْ حُكْمًا وَّجَعَلَنِيْ مِنَ الْمُرْسَلِيْنَ
📖 Cara Baca:
fa farartu mingkum lammā khiftukum fa wahaba lī rabbī ḥukmaw wa ja'alanī minal-mursalīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Lalu aku lari darimu karena aku takut kepadamu, kemudian Tuhanku menganugerahkan ilmu kepadaku serta Dia menjadikan aku salah seorang di antara rasul-rasul.
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ اَنْ عَبَّدْتَّ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗ
📖 Cara Baca:
wa tilka ni'matun tamunnuhā 'alayya an 'abbatta banī isrā`īl
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan itulah kebaikan yang telah engkau berikan kepadaku, (sementara) itu engkau telah memperbudak Bani Israil.”
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
qāla fir'aunu wa mā rabbul-'ālamīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Fir‘aun bertanya, “Siapa Tuhan seluruh alam itu?”
قَالَ رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَاۗ اِنْ كُنْتُمْ مُّوْقِنِيْنَ
📖 Cara Baca:
qāla rabbus-samāwāti wal-arḍi wa mā bainahumā, ing kuntum mụqinīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Musa) menjawab, “Tuhan pencipta langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya (itulah Tuhanmu), jika kamu mempercayai-Nya.”
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهٗٓ اَلَا تَسْتَمِعُوْنَ
📖 Cara Baca:
qāla liman ḥaulahū alā tastami'ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Fir‘aun) berkata kepada orang-orang di sekelilingnya, “Apakah kamu tidak mendengar (apa yang dikatakannya)?”
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَاۤىِٕكُمُ الْاَوَّلِيْنَ
📖 Cara Baca:
qāla rabbukum wa rabbu ābā`ikumul-awwalīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Musa) berkata, “(Dia) Tuhanmu dan juga Tuhan nenek moyangmu terdahulu.”
قَالَ اِنَّ رَسُوْلَكُمُ الَّذِيْٓ اُرْسِلَ اِلَيْكُمْ لَمَجْنُوْنٌ
📖 Cara Baca:
qāla inna rasụlakumullażī ursila ilaikum lamajnụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Fir‘aun) berkata, “Sungguh, Rasulmu yang diutus kepada kamu benar-benar orang gila.”
قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَاۗ اِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُوْنَ
📖 Cara Baca:
qāla rabbul-masyriqi wal-magribi wa mā bainahumā, ing kuntum ta'qilụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Musa) berkata, “(Dialah) Tuhan (yang menguasai) timur dan barat dan apa yang ada di antara keduanya; jika kamu mengerti.”
قَالَ لَىِٕنِ اتَّخَذْتَ اِلٰهًا غَيْرِيْ لَاَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُوْنِيْنَ
📖 Cara Baca:
qāla la`inittakhażta ilāhan gairī la`aj'alannaka minal-masjụnīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Fir‘aun) berkata, “Sungguh, jika engkau menyembah Tuhan selain aku, pasti aku masukkan engkau ke dalam penjara.”
قَالَ اَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِيْنٍ
📖 Cara Baca:
qāla a walau ji`tuka bisyai`im mubīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Musa) berkata, “Apakah (engkau akan melakukan itu) sekalipun aku tunjukkan kepadamu sesuatu (bukti) yang nyata?”
قَالَ فَأْتِ بِهٖٓ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ
📖 Cara Baca:
qāla fa`ti bihī ing kunta minaṣ-ṣādiqīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Fir‘aun) berkata, “Tunjukkan sesuatu (bukti yang nyata) itu, jika engkau termasuk orang yang benar!”
فَاَلْقٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِيْنٌ ۚ
📖 Cara Baca:
fa alqā 'aṣāhu fa iżā hiya ṡu'bānum mubīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka dia (Musa) melemparkan tongkatnya, tiba-tiba tongkat itu menjadi ular besar yang sebenarnya.
وَنَزَعَ يَدَهٗ فَاِذَا هِيَ بَيْضَاۤءُ لِلنّٰظِرِيْنَ
📖 Cara Baca:
wa naza'a yadahụ fa iżā hiya baiḍā`u lin-nāẓirīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan dia mengeluarkan tangannya (dari dalam bajunya), tiba-tiba tangan itu menjadi putih (bercahaya) bagi orang-orang yang melihatnya.
قَالَ لِلْمَلَاِ حَوْلَهٗٓ اِنَّ هٰذَا لَسٰحِرٌ عَلِيْمٌ ۙ
📖 Cara Baca:
qāla lil-mala`i ḥaulahū inna hāżā lasāḥirun 'alīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Fir‘aun) berkata kepada para pemuka di sekelilingnya, “Sesungguhnya dia (Musa) ini pasti seorang pesihir yang pandai,
يُّرِيْدُ اَنْ يُّخْرِجَكُمْ مِّنْ اَرْضِكُمْ بِسِحْرِهٖۖ فَمَاذَا تَأْمُرُوْنَ
📖 Cara Baca:
yurīdu ay yukhrijakum min arḍikum bisiḥrihī fa māżā ta`murụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dia hendak mengusir kamu dari negerimu dengan sihirnya; karena itu apakah yang kamu sarankan?”
قَالُوْٓا اَرْجِهْ وَاَخَاهُ وَابْعَثْ فِى الْمَدَاۤىِٕنِ حٰشِرِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
qālū arjih wa akhāhu wab'aṡ fil-madā`ini ḥāsyirīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Mereka menjawab, “Tahanlah (untuk sementara) dia dan saudaranya, dan utuslah ke seluruh negeri orang-orang yang akan mengumpulkan (pesihir),
يَأْتُوْكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيْمٍ
📖 Cara Baca:
ya`tụka bikulli saḥḥārin 'alīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
niscaya mereka akan mendatangkan semua pesihir yang pandai kepadamu.”
فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ ۙ
📖 Cara Baca:
fa jumi'as-saḥaratu limīqāti yaumim ma'lụm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Lalu dikumpulkanlah para pesihir pada waktu (yang ditetapkan) pada hari yang telah ditentukan,
وَّقِيْلَ لِلنَّاسِ هَلْ اَنْتُمْ مُّجْتَمِعُوْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
wa qīla lin-nāsi hal antum mujtami'ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan diumumkan kepada orang banyak, “Berkumpullah kamu semua,
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ اِنْ كَانُوْا هُمُ الْغٰلِبِيْنَ
📖 Cara Baca:
la'allanā nattabi'us-saḥarata ing kānụ humul-gālibīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
agar kita mengikuti para pesihir itu, jika mereka yang menang.”
فَلَمَّا جَاۤءَ السَّحَرَةُ قَالُوْا لِفِرْعَوْنَ اَىِٕنَّ لَنَا لَاَجْرًا اِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغٰلِبِيْنَ
📖 Cara Baca:
fa lammā jā`as-saḥaratu qālụ lifir'auna a inna lanā la`ajran ing kunnā naḥnul-gālibīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka ketika para pesihir datang, mereka berkata kepada Fir‘aun, “Apakah kami benar-benar akan mendapat imbalan yang besar jika kami yang menang?”
قَالَ نَعَمْ وَاِنَّكُمْ اِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِيْنَ
📖 Cara Baca:
qāla na'am wa innakum iżal laminal-muqarrabīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Fir‘aun) menjawab, “Ya, dan bahkan kamu pasti akan mendapat kedudukan yang dekat (kepadaku).”
قَالَ لَهُمْ مُّوْسٰٓى اَلْقُوْا مَآ اَنْتُمْ مُّلْقُوْنَ
📖 Cara Baca:
qāla lahum mụsā alqụ mā antum mulqụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Musa) berkata kepada mereka, “Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan.”
فَاَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوْا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ اِنَّا لَنَحْنُ الْغٰلِبُوْنَ
📖 Cara Baca:
fa alqau ḥibālahum wa 'iṣiyyahum wa qālụ bi'izzati fir'auna innā lanaḥnul-gālibụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Lalu mereka melemparkan tali temali dan tongkat-tongkat mereka seraya berkata, “Demi kekuasaan Fir‘aun, pasti kamilah yang akan menang.”
فَاَلْقٰى مُوْسٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُوْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
fa alqā mụsā 'aṣāhu fa iżā hiya talqafu mā ya`fikụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Kemudian Musa melemparkan tongkatnya, maka tiba-tiba ia menelan benda-benda palsu yang mereka ada-adakan itu.
فَاُلْقِيَ السَّحَرَةُ سٰجِدِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
fa ulqiyas-saḥaratu sājidīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka menyungkurlah para pesihir itu, bersujud.
قَالُوْٓا اٰمَنَّا بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
qālū āmannā birabbil-'ālamīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Mereka berkata, “Kami beriman kepada Tuhan seluruh alam,
رَبِّ مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ
📖 Cara Baca:
rabbi mụsā wa hārụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
(yaitu) Tuhannya Musa dan Harun.”
قَالَ اٰمَنْتُمْ لَهٗ قَبْلَ اَنْ اٰذَنَ لَكُمْۚ اِنَّهٗ لَكَبِيْرُكُمُ الَّذِيْ عَلَّمَكُمُ السِّحْرَۚ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ەۗ لَاُقَطِّعَنَّ اَيْدِيَكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ مِّنْ خِلَافٍ وَّلَاُصَلِّبَنَّكُمْ اَجْمَعِيْنَۚ
📖 Cara Baca:
qāla āmantum lahụ qabla an āżana lakum, innahụ lakabīrukumullażī 'allamakumus-siḥr, fa lasaufa ta'lamụn, la`uqaṭṭi'anna aidiyakum wa arjulakum min khilāfiw wa la`uṣallibannakum ajma'īn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Fir‘aun) berkata, “Mengapa kamu beriman kepada Musa sebelum aku memberi izin kepadamu? Sesungguhnya dia pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu. Nanti kamu pasti akan tahu (akibat perbuatanmu). Pasti akan kupotong tangan dan kakimu bersilang dan sungguh, akan kusalib kamu semuanya.”
قَالُوْا لَا ضَيْرَ ۖاِنَّآ اِلٰى رَبِّنَا مُنْقَلِبُوْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
qālụ lā ḍaira innā ilā rabbinā mungqalibụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Mereka berkata, “Tidak ada yang kami takutkan, karena kami akan kembali kepada Tuhan kami.
اِنَّا نَطْمَعُ اَنْ يَّغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطٰيٰنَآ اَنْ كُنَّآ اَوَّلَ الْمُؤْمِنِيْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
innā naṭma'u ay yagfira lanā rabbunā khaṭāyānā ang kunnā awwalal-mu`minīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sesungguhnya kami sangat menginginkan sekiranya Tuhan kami akan mengampuni kesalahan kami, karena kami menjadi orang yang pertama-tama beriman.”
۞ وَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنْ اَسْرِ بِعِبَادِيْٓ اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَ
📖 Cara Baca:
wa auḥainā ilā mụsā an asri bi'ibādī innakum muttaba'ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan Kami wahyukan (perintahkan) kepada Musa, “Pergilah pada malam hari dengan membawa hamba-hamba-Ku (Bani Israil), sebab pasti kamu akan dikejar.”
فَاَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى الْمَدَاۤىِٕنِ حٰشِرِيْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
fa arsala fir'aunu fil-madā`ini ḥāsyirīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Kemudian Fir‘aun mengirimkan orang ke kota-kota (untuk mengumpulkan bala tentaranya).
اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيْلُوْنَۙ
📖 Cara Baca:
inna hā`ulā`i lasyirżimatung qalīlụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
(Fir‘aun berkata), “Sesungguhnya mereka (Bani Israil) hanya sekelompok kecil,
وَاِنَّهُمْ لَنَا لَغَاۤىِٕظُوْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
wa innahum lanā lagā`iẓụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan sesungguhnya mereka telah berbuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita,
وَاِنَّا لَجَمِيْعٌ حٰذِرُوْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
wa innā lajamī'un ḥāżirụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan sesungguhnya kita semua tanpa kecuali harus selalu waspada.”
فَاَخْرَجْنٰهُمْ مِّنْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ ۙ
📖 Cara Baca:
fa akhrajnāhum min jannātiw wa 'uyụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Kemudian, Kami keluarkan mereka (Fir‘aun dan kaumnya) dari taman-taman dan mata air,
وَّكُنُوْزٍ وَّمَقَامٍ كَرِيْمٍ ۙ
📖 Cara Baca:
wa kunụziw wa maqāming karīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan (dari) harta kekayaan dan kedudukan yang mulia,
كَذٰلِكَۚ وَاَوْرَثْنٰهَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗ
📖 Cara Baca:
każālik, wa auraṡnāhā banī isrā`īl
🔄 Terjemahan Indonesia:
demikianlah, dan Kami anugerahkan semuanya (itu) kepada Bani Israil.
فَاَتْبَعُوْهُمْ مُّشْرِقِيْنَ
📖 Cara Baca:
fa atba'ụhum musyriqīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Lalu (Fir‘aun dan bala tentaranya) dapat menyusul mereka pada waktu matahari terbit.
فَلَمَّا تَرَاۤءَ الْجَمْعٰنِ قَالَ اَصْحٰبُ مُوْسٰٓى اِنَّا لَمُدْرَكُوْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
fa lammā tarā`al-jam'āni qāla aṣ-ḥābu mụsā innā lamudrakụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka ketika kedua golongan itu saling melihat, berkatalah pengikut-pengikut Musa, “Kita benar-benar akan tersusul.”
قَالَ كَلَّاۗ اِنَّ مَعِيَ رَبِّيْ سَيَهْدِيْنِ
📖 Cara Baca:
qāla kallā, inna ma'iya rabbī sayahdīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Musa) menjawab, “Sekali-kali tidak akan (tersusul); sesungguhnya Tuhanku bersamaku, Dia akan memberi petunjuk kepadaku.”
فَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنِ اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْبَحْرَۗ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيْمِ ۚ
📖 Cara Baca:
fa auḥainā ilā mụsā aniḍrib bi'aṣākal-baḥr, fanfalaqa fa kāna kullu firqing kaṭ-ṭaudil-'aẓīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Lalu Kami wahyukan kepada Musa, “Pukullah laut itu dengan tongkatmu.” Maka terbelahlah lautan itu, dan setiap belahan seperti gunung yang besar.
وَاَزْلَفْنَا ثَمَّ الْاٰخَرِيْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
wa azlafnā ṡammal-ākharīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan di sanalah Kami dekatkan golongan yang lain.
وَاَنْجَيْنَا مُوْسٰى وَمَنْ مَّعَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
wa anjainā mụsā wa mam ma'ahū ajma'īn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan Kami selamatkan Musa dan orang-orang yang bersamanya.
ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَرِيْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
ṡumma agraqnal-ākharīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Kemudian Kami tenggelamkan golongan yang lain.
اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ
📖 Cara Baca:
inna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akṡaruhum mu`minīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sungguh, pada yang demikian itu terdapat suatu tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ
📖 Cara Baca:
wa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raḥīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan sesungguhnya Tuhanmu Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَاَ اِبْرٰهِيْمَ ۘ
📖 Cara Baca:
watlu 'alaihim naba`a ibrāhīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan bacakanlah kepada mereka kisah Ibrahim.
اِذْ قَالَ لِاَبِيْهِ وَقَوْمِهٖ مَا تَعْبُدُوْنَ
📖 Cara Baca:
iż qāla li`abīhi wa qaumihī mā ta'budụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Ketika dia (Ibrahim) berkata kepada ayahnya dan kaumnya, “Apakah yang kamu sembah?”
قَالُوْا نَعْبُدُ اَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عٰكِفِيْنَ
📖 Cara Baca:
qālụ na'budu aṣnāman fa naẓallu lahā 'ākifīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Mereka menjawab, “Kami menyembah berhala-berhala dan kami senantiasa tekun menyembahnya.”
قَالَ هَلْ يَسْمَعُوْنَكُمْ اِذْ تَدْعُوْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
qāla hal yasma'ụnakum iż tad'ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Ibrahim) berkata, “Apakah mereka mendengarmu ketika kamu berdoa (kepadanya)?
اَوْ يَنْفَعُوْنَكُمْ اَوْ يَضُرُّوْنَ
📖 Cara Baca:
au yanfa'ụnakum au yaḍurrụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Atau (dapatkah) mereka memberi manfaat atau mencelakakan kamu?”
قَالُوْا بَلْ وَجَدْنَآ اٰبَاۤءَنَا كَذٰلِكَ يَفْعَلُوْنَ
📖 Cara Baca:
qālụ bal wajadnā ābā`anā każālika yaf'alụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Mereka menjawab, “Tidak, tetapi kami dapati nenek moyang kami berbuat begitu.”
قَالَ اَفَرَءَيْتُمْ مَّا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
qāla a fa ra`aitum mā kuntum ta'budụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Ibrahim) berkata, “Apakah kamu memperhatikan apa yang kamu sembah,
اَنْتُمْ وَاٰبَاۤؤُكُمُ الْاَقْدَمُوْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
antum wa ābā`ukumul-aqdamụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
kamu dan nenek moyang kamu yang terdahulu?
فَاِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّيْٓ اِلَّا رَبَّ الْعٰلَمِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
fa innahum 'aduwwul lī illā rabbal-'ālamīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sesungguhnya mereka (apa yang kamu sembah) itu musuhku, lain halnya Tuhan seluruh alam,
الَّذِيْ خَلَقَنِيْ فَهُوَ يَهْدِيْنِ ۙ
📖 Cara Baca:
allażī khalaqanī fa huwa yahdīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
(yaitu) Yang telah menciptakan aku, maka Dia yang memberi petunjuk kepadaku,
وَالَّذِيْ هُوَ يُطْعِمُنِيْ وَيَسْقِيْنِ ۙ
📖 Cara Baca:
wallażī huwa yuṭ'imunī wa yasqīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan Yang memberi makan dan minum kepadaku;
وَاِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِيْنِ ۙ
📖 Cara Baca:
wa iżā mariḍtu fa huwa yasyfīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan apabila aku sakit, Dialah yang menyembuhkan aku,
وَالَّذِيْ يُمِيْتُنِيْ ثُمَّ يُحْيِيْنِ ۙ
📖 Cara Baca:
wallażī yumītunī ṡumma yuḥyīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan Yang akan mematikan aku, kemudian akan menghidupkan aku (kembali),
وَالَّذِيْٓ اَطْمَعُ اَنْ يَّغْفِرَ لِيْ خَطِيْۤـَٔتِيْ يَوْمَ الدِّيْنِ ۗ
📖 Cara Baca:
wallażī aṭma'u ay yagfira lī khaṭī`atī yaumad-dīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan Yang sangat kuinginkan akan mengampuni kesalahanku pada hari Kiamat.”
رَبِّ هَبْ لِيْ حُكْمًا وَّاَلْحِقْنِيْ بِالصّٰلِحِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
rabbi hab lī ḥukmaw wa al-ḥiqnī biṣ-ṣāliḥīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Ibrahim berdoa), “Ya Tuhanku, berikanlah kepadaku ilmu dan masukkanlah aku ke dalam golongan orang-orang yang saleh,
وَاجْعَلْ لِّيْ لِسَانَ صِدْقٍ فِى الْاٰخِرِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
waj'al lī lisāna ṣidqin fil-ākhirīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan jadikanlah aku buah tutur yang baik bagi orang-orang (yang datang) kemudian,
وَاجْعَلْنِيْ مِنْ وَّرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيْمِ ۙ
📖 Cara Baca:
waj'alnī miw waraṡati jannatin-na'īm
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan jadikanlah aku termasuk orang yang mewarisi surga yang penuh kenikmatan,
وَاغْفِرْ لِاَبِيْٓ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الضَّاۤلِّيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
wagfir li`abī innahụ kāna minaḍ-ḍāllīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan ampunilah ayahku, sesungguhnya dia termasuk orang yang sesat,
وَلَا تُخْزِنِيْ يَوْمَ يُبْعَثُوْنَۙ
📖 Cara Baca:
wa lā tukhzinī yauma yub'aṡụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan,
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَّلَا بَنُوْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
yauma lā yanfa'u māluw wa lā banụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
(yaitu) pada hari (ketika) harta dan anak-anak tidak berguna,
اِلَّا مَنْ اَتَى اللّٰهَ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍ ۗ
📖 Cara Baca:
illā man atallāha biqalbin salīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
kecuali orang-orang yang menghadap Allah dengan hati yang bersih,
وَاُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
wa uzlifatil-jannatu lil-muttaqīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa,
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِلْغٰوِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
wa burrizatil-jaḥīmu lil-gāwīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan neraka Jahim diperlihatkan dengan jelas kepada orang-orang yang sesat,”
وَقِيْلَ لَهُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
wa qīla lahum aina mā kuntum ta'budụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan dikatakan kepada mereka, “Di mana berhala-berhala yang dahulu kamu sembah,
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۗهَلْ يَنْصُرُوْنَكُمْ اَوْ يَنْتَصِرُوْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
min dụnillāh, hal yanṣurụnakum au yantaṣirụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
selain Allah? Dapatkah mereka menolong kamu atau menolong diri mereka sendiri?”
فَكُبْكِبُوْا فِيْهَا هُمْ وَالْغَاوٗنَ ۙ
📖 Cara Baca:
fakubkibụ fīhā hum wal-gāwụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka mereka (sesembahan itu) dijungkirkan ke dalam neraka bersama orang-orang yang sesat,
وَجُنُوْدُ اِبْلِيْسَ اَجْمَعُوْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
wa junụdu iblīsa ajma'ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan bala tentara Iblis semuanya.
قَالُوْا وَهُمْ فِيْهَا يَخْتَصِمُوْنَ
📖 Cara Baca:
qālụ wa hum fīhā yakhtaṣimụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Mereka berkata sambil bertengkar di dalamnya (neraka),
تَاللّٰهِ اِنْ كُنَّا لَفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ ۙ
📖 Cara Baca:
tallāhi ing kunnā lafī ḍalālim mubīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
”Demi Allah, sesungguhnya kita dahulu (di dunia) dalam kesesatan yang nyata,
اِذْ نُسَوِّيْكُمْ بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ
📖 Cara Baca:
iż nusawwīkum birabbil-'ālamīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
karena kita mempersamakan kamu (berhala-berhala) dengan Tuhan seluruh alam.
وَمَآ اَضَلَّنَآ اِلَّا الْمُجْرِمُوْنَ
📖 Cara Baca:
wa mā aḍallanā illal-mujrimụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan tidak ada yang menyesatkan kita kecuali orang-orang yang berdosa.
فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
fa mā lanā min syāfi'īn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka sehingga (sekarang) kita tidak mempunyai pemberi syafaat (penolong),
وَلَا صَدِيْقٍ حَمِيْمٍ
📖 Cara Baca:
wa lā ṣadīqin ḥamīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan tidak pula mempunyai teman yang akrab,
فَلَوْ اَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ
📖 Cara Baca:
falau anna lanā karratan fa nakụna minal-mu`minīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka seandainya kita dapat kembali (ke dunia) niscaya kita menjadi orang-orang yang beriman.”
اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ
📖 Cara Baca:
inna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akṡaruhum mu`minīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ
📖 Cara Baca:
wa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raḥīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan sungguh, Tuhanmu benar-benar Dialah Mahaperkasa, Maha Penyayang.
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوْحِ ِۨالْمُرْسَلِيْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
każżabat qaumu nụḥinil-mursalīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Kaum Nuh telah mendustakan para rasul.
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ نُوْحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
iż qāla lahum akhụhum nụḥun alā tattaqụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Ketika saudara mereka (Nuh) berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?
اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ
📖 Cara Baca:
innī lakum rasụlun amīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sesungguhnya aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِۚ
📖 Cara Baca:
fattaqullāha wa aṭī'ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka bertakwalah kamu kepada Allah dan taatlah kepadaku.
وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
wa mā as`alukum 'alaihi min ajr, in ajriya illā 'alā rabbil-'ālamīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan itu; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ
📖 Cara Baca:
fattaqullāha wa aṭī'ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka bertakwalah kamu kepada Allah dan taatlah kepadaku.”
۞ قَالُوْٓا اَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْاَرْذَلُوْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
qālū a nu`minu laka wattaba'akal-arżalụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Mereka berkata, “Apakah kami harus beriman kepadamu, padahal pengikut-pengikutmu orang-orang yang hina?”
قَالَ وَمَا عِلْمِيْ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
qāla wa mā 'ilmī bimā kānụ ya'malụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Nuh) menjawab, “Tidak ada pengetahuanku tentang apa yang mereka kerjakan.
اِنْ حِسَابُهُمْ اِلَّا عَلٰى رَبِّيْ لَوْ تَشْعُرُوْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
in ḥisābuhum illā 'alā rabbī lau tasy'urụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Perhitungan (amal perbuatan) mereka tidak lain hanyalah kepada Tuhanku, jika kamu menyadari.
وَمَآ اَنَا۠ بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِيْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
wa mā ana biṭāridil-mu`minīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan aku tidak akan mengusir orang-orang yang beriman.
اِنْ اَنَا۠ اِلَّا نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ ۗ
📖 Cara Baca:
in ana illā nażīrum mubīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Aku (ini) hanyalah pemberi peringatan yang jelas.”
قَالُوْا لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهِ يٰنُوْحُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمَرْجُوْمِيْنَۗ
📖 Cara Baca:
qālụ la`il lam tantahi yā nụḥu latakụnanna minal-marjụmīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Mereka berkata, “Wahai Nuh! Sungguh, jika engkau tidak (mau) berhenti, niscaya engkau termasuk orang yang dirajam (dilempari batu sampai mati).”
قَالَ رَبِّ اِنَّ قَوْمِيْ كَذَّبُوْنِۖ
📖 Cara Baca:
qāla rabbi inna qaumī każżabụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Nuh) berkata, “Ya Tuhanku, sungguh kaumku telah mendustakan aku;
فَافْتَحْ بَيْنِيْ وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَّنَجِّنِيْ وَمَنْ مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ
📖 Cara Baca:
faftaḥ bainī wa bainahum fat-ḥaw wa najjinī wa mam ma'iya minal-mu`minīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
maka berilah keputusan antara aku dengan mereka, dan selamatkanlah aku dan mereka yang beriman bersamaku.”
فَاَنْجَيْنٰهُ وَمَنْ مَّعَهٗ فِى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِ
📖 Cara Baca:
fa anjaināhu wa mam ma'ahụ fil-fulkil-masy-ḥụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Kemudian Kami menyelamatkannya Nuh dan orang-orang yang bersamanya di dalam kapal yang penuh muatan.
ثُمَّ اَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبٰقِيْنَ
📖 Cara Baca:
ṡumma agraqnā ba'dul-bāqīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Kemudian setelah itu Kami tenggelamkan orang-orang yang tinggal.
اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ
📖 Cara Baca:
inna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akṡaruhum mu`minīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ
📖 Cara Baca:
wa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raḥīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
كَذَّبَتْ عَادُ ِۨالْمُرْسَلِيْنَ ۖ
📖 Cara Baca:
każżabat 'ādunil-mursalīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
(Kaum) ‘Ad telah mendustakan para rasul.
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ هُوْدٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
iż qāla lahum akhụhum hụdun alā tattaqụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Ketika saudara mereka Hud berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?
اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ
📖 Cara Baca:
innī lakum rasụlun amīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ
📖 Cara Baca:
fattaqullāha wa aṭī'ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
karena itu bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
wa mā as`alukum 'alaihi min ajr, in ajriya illā 'alā rabbil-'ālamīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan itu; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.
اَتَبْنُوْنَ بِكُلِّ رِيْعٍ اٰيَةً تَعْبَثُوْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
a tabnụna bikulli rī'in āyatan ta'baṡụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Apakah kamu mendirikan istana-istana pada setiap tanah yang tinggi untuk kemegahan tanpa ditempati,
وَتَتَّخِذُوْنَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُوْنَۚ
📖 Cara Baca:
wa tattakhiżụna maṣāni'a la'allakum takhludụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan kamu membuat benteng-benteng dengan harapan kamu hidup kekal?
وَاِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِيْنَۚ
📖 Cara Baca:
wa iżā baṭasytum baṭasytum jabbārīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan apabila kamu menyiksa, maka kamu lakukan secara kejam dan bengis.
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِۚ
📖 Cara Baca:
fattaqullāha wa aṭī'ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku,
وَاتَّقُوا الَّذِيْٓ اَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُوْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
wattaqullażī amaddakum bimā ta'lamụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan tetaplah kamu bertakwa kepada-Nya yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui.
اَمَدَّكُمْ بِاَنْعَامٍ وَّبَنِيْنَۙ
📖 Cara Baca:
amaddakum bi`an'āmiw wa banīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Allah) telah menganugerahkan kepadamu hewan ternak dan anak-anak,
وَجَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۚ
📖 Cara Baca:
wa jannātiw wa 'uyụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan kebun-kebun, dan mata air,
اِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ ۗ
📖 Cara Baca:
innī akhāfu 'alaikum 'ażāba yaumin 'aẓīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
sesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa azab pada hari yang besar.”
قَالُوْا سَوَاۤءٌ عَلَيْنَآ اَوَعَظْتَ اَمْ لَمْ تَكُنْ مِّنَ الْوَاعِظِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
qālụ sawā`un 'alainā a wa'aẓta am lam takum minal-wā'iẓīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Mereka menjawab, “Sama saja bagi kami, apakah engkau memberi nasihat atau tidak memberi nasihat,
اِنْ هٰذَآ اِلَّا خُلُقُ الْاَوَّلِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
in hāżā illā khuluqul-awwalīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
(agama kami) ini tidak lain hanyalah adat kebiasaan orang-orang terdahulu,
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
wa mā naḥnu bimu'ażżabīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan kami (sama sekali) tidak akan diazab.”
فَكَذَّبُوْهُ فَاَهْلَكْنٰهُمْۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ
📖 Cara Baca:
fa każżabụhu fa ahlaknāhum, inna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akṡaruhum mu`minīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka mereka mendustakannya (Hud), lalu Kami binasakan mereka. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ
📖 Cara Baca:
wa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raḥīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ الْمُرْسَلِيْنَ ۖ
📖 Cara Baca:
każżabat ṡamụdul-mursalīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Kaum Samud telah mendustakan para rasul.
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ صٰلِحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
iż qāla lahum akhụhum ṣāliḥun alā tattaqụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Ketika saudara mereka Saleh berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?
اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ
📖 Cara Baca:
innī lakum rasụlun amīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ
📖 Cara Baca:
fattaqullāha wa aṭī'ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
karena itu bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
wa mā as`alukum 'alaihi min ajr, in ajriya illā 'alā rabbil-'ālamīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan aku tidak meminta sesuatu imbalan kepadamu atas ajakan itu, imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.
اَتُتْرَكُوْنَ فِيْ مَا هٰهُنَآ اٰمِنِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
a tutrakụna fī mā hāhunā āminīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Apakah kamu (mengira) akan dibiarkan tinggal di sini (di negeri kamu ini) dengan aman,
فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ ۙ
📖 Cara Baca:
fī jannātiw wa 'uyụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
di dalam kebun-kebun dan mata air,
وَّزُرُوْعٍ وَّنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيْمٌ ۚ
📖 Cara Baca:
wa zurụ'iw wa nakhlin ṭal'uhā haḍīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan tanaman-tanaman dan pohon-pohon kurma yang mayangnya lembut.
وَتَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا فٰرِهِيْنَ
📖 Cara Baca:
wa tan-ḥitụna minal-jibāli buyụtan fārihīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan kamu pahat dengan terampil sebagian gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah;
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ
📖 Cara Baca:
fattaqullāha wa aṭī'ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku;
وَلَا تُطِيْعُوْٓا اَمْرَ الْمُسْرِفِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
wa lā tuṭī'ū amral-musrifīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan janganlah kamu menaati perintah orang-orang yang melampaui batas,
الَّذِيْنَ يُفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِ وَلَا يُصْلِحُوْنَ
📖 Cara Baca:
allażīna yufsidụna fil-arḍi wa lā yuṣliḥụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
yang berbuat kerusakan di bumi dan tidak mengadakan perbaikan.”
قَالُوْٓا اِنَّمَآ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
qālū innamā anta minal-musaḥḥarīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Mereka berkata, “Sungguh, engkau hanyalah termasuk orang yang kena sihir;
مَآ اَنْتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَاۙ فَأْتِ بِاٰيَةٍ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ
📖 Cara Baca:
mā anta illā basyarum miṡlunā fa`ti bi`āyatin ing kunta minaṣ-ṣādiqīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
engkau hanyalah manusia seperti kami; maka datangkanlah sesuatu mukjizat jika engkau termasuk orang yang benar.”
قَالَ هٰذِهٖ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَّلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ ۚ
📖 Cara Baca:
qāla hāżihī nāqatul lahā syirbuw wa lakum syirbu yaumim ma'lụm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Saleh) menjawab, “Ini seekor unta betina, yang berhak mendapatkan (giliran) minum, dan kamu juga berhak mendapatkan minum pada hari yang ditentukan.
وَلَا تَمَسُّوْهَا بِسُوْۤءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيْمٍ
📖 Cara Baca:
wa lā tamassụhā bisū`in fa ya`khużakum 'ażābu yaumin 'aẓīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan jangan kamu menyentuhnya (unta itu) dengan sesuatu kejahatan, nanti kamu akan ditimpa azab pada hari yang dahsyat.”
فَعَقَرُوْهَا فَاَصْبَحُوْا نٰدِمِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
fa 'aqarụhā fa aṣbaḥụ nādimīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Kemudian mereka membunuhnya, lalu mereka merasa menyesal,
فَاَخَذَهُمُ الْعَذَابُۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ
📖 Cara Baca:
fa akhażahumul-'ażāb, inna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akṡaruhum mu`minīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
maka mereka ditimpa azab. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ
📖 Cara Baca:
wa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raḥīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوْطِ ِۨالْمُرْسَلِيْنَ ۖ
📖 Cara Baca:
każżabat qaumu lụṭinil-mursalīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Kaum Lut telah mendustakan para rasul,
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ لُوْطٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
iż qāla lahum akhụhum lụṭun alā tattaqụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
ketika saudara mereka Lut berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?”
اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ
📖 Cara Baca:
innī lakum rasụlun amīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ
📖 Cara Baca:
fattaqullāha wa aṭī'ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
wa mā as`alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illā 'alā rabbil-'ālamīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan itu; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.
اَتَأْتُوْنَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعٰلَمِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
a ta`tụnaż-żukrāna minal-'ālamīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Mengapa kamu mendatangi jenis laki-laki di antara manusia (berbuat homoseks),
وَتَذَرُوْنَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ اَزْوَاجِكُمْۗ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ عٰدُوْنَ
📖 Cara Baca:
wa tażarụna mā khalaqa lakum rabbukum min azwājikum, bal antum qaumun 'ādụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan kamu tinggalkan (perempuan) yang diciptakan Tuhan untuk menjadi istri-istri kamu? Kamu (memang) orang-orang yang melampaui batas.”
قَالُوْا لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهِ يٰلُوْطُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِيْنَ
📖 Cara Baca:
qālụ la`il lam tantahi yā lụṭu latakụnanna minal-mukhrajīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Mereka menjawab, “Wahai Lut! Jika engkau tidak berhenti, engkau termasuk orang-orang yang terusir.”
قَالَ ِانِّيْ لِعَمَلِكُمْ مِّنَ الْقَالِيْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
qāla innī li'amalikum minal-qālīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Lut) berkata, “Aku sungguh benci kepada perbuatanmu.”
رَبِّ نَجِّنِيْ وَاَهْلِيْ مِمَّا يَعْمَلُوْنَ
📖 Cara Baca:
rabbi najjinī wa ahlī mimmā ya'malụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
(Lut berdoa), “Ya Tuhanku, selamatkanlah aku dan keluargaku dari (akibat) perbuatan yang mereka kerjakan.”
فَنَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
fa najjaināhu wa ahlahū ajma'īn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Lalu Kami selamatkan dia bersama keluarganya semua,
اِلَّا عَجُوْزًا فِى الْغٰبِرِيْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
illā 'ajụzan fil-gābirīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
kecuali seorang perempuan tua (istrinya), yang termasuk dalam golongan yang tinggal.
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَرِيْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
ṡumma dammarnal-ākharīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Kemudian Kami binasakan yang lain.
وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَّطَرًاۚ فَسَاۤءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِيْنَ
📖 Cara Baca:
wa amṭarnā 'alaihim maṭarā, fa sā`a maṭarul-munżarīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan Kami hujani mereka (dengan hujan batu), maka betapa buruk hujan yang menimpa orang-orang yang telah diberi peringatan itu.
اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ
📖 Cara Baca:
inna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akṡaruhum mu`minīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ
📖 Cara Baca:
wa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raḥīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
كَذَّبَ اَصْحٰبُ لْـَٔيْكَةِ الْمُرْسَلِيْنَ ۖ
📖 Cara Baca:
każżaba aṣ-ḥābul-aikatil-mursalīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Penduduk Aikah telah mendustakan para rasul;
اِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
iż qāla lahum syu'aibun alā tattaqụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
ketika Syuaib berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?
اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ
📖 Cara Baca:
innī lakum rasụlun amīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sungguh, aku adalah rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ
📖 Cara Baca:
fattaqullāha wa aṭī'ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku;
وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
wa mā as`alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illā 'alā rabbil-'ālamīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan itu; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.
۞ اَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُوْنُوْا مِنَ الْمُخْسِرِيْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
auful-kaila wa lā takụnụ minal-mukhsirīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sempurnakanlah takaran dan janganlah kamu merugikan orang lain.
وَزِنُوْا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيْمِ ۚ
📖 Cara Baca:
wa zinụ bil-qisṭāsil-mustaqīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan timbanglah dengan timbangan yang benar.
وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ اَشْيَاۤءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِى الْاَرْضِ مُفْسِدِيْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
wa lā tabkhasun-nāsa asy-yā`ahum wa lā ta'ṡau fil-arḍi mufsidīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan janganlah kamu merugikan manusia dengan mengurangi hak-haknya dan janganlah membuat kerusakan di bumi;
وَاتَّقُوا الَّذِيْ خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْاَوَّلِيْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
wattaqullażī khalaqakum wal-jibillatal-awwalīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan bertakwalah kepada Allah yang telah menciptakan kamu dan umat-umat yang terdahulu.”
قَالُوْٓا اِنَّمَآ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
qālū innamā anta minal-musaḥḥarīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Mereka berkata, “Engkau tidak lain hanyalah orang-orang yang kena sihir.
وَمَآ اَنْتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَاِنْ نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكٰذِبِيْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
wa mā anta illā basyarum miṡlunā wa in naẓunnuka laminal-kāżibīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan engkau hanyalah manusia seperti kami, dan sesungguhnya kami yakin engkau termasuk orang-orang yang berdusta.
فَاَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاۤءِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
fa asqiṭ 'alainā kisafam minas-samā`i ing kunta minaṣ-ṣādiqīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka jatuhkanlah kepada kami gumpalan dari langit, jika engkau termasuk orang-orang yang benar.”
قَالَ رَبِّيْٓ اَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ
📖 Cara Baca:
qāla rabbī a'lamu bimā ta'malụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia (Syuaib) berkata, “Tuhanku lebih mengetahui apa yang kamu kerjakan.”
فَكَذَّبُوْهُ فَاَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۗاِنَّهٗ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ
📖 Cara Baca:
fa każżabụhu fa akhażahum 'ażābu yaumiẓ-ẓullah, innahụ kāna 'ażāba yaumin 'aẓīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Kemudian mereka mendustakannya (Syuaib), lalu mereka ditimpa azab pada hari yang gelap. Sungguh, itulah azab pada hari yang dahsyat.
اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ
📖 Cara Baca:
inna fī żālika la`āyah, wa mā kāna akṡaruhum mu`minīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ
📖 Cara Baca:
wa inna rabbaka lahuwal-'azīzur-raḥīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
وَاِنَّهٗ لَتَنْزِيْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
wa innahụ latanzīlu rabbil-'ālamīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan sungguh, (Al-Qur'an) ini benar-benar diturunkan oleh Tuhan seluruh alam,
نَزَلَ بِهِ الرُّوْحُ الْاَمِيْنُ ۙ
📖 Cara Baca:
nazala bihir-rụḥul-amīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Yang dibawa turun oleh ar-Ruh al-Amin (Jibril),
عَلٰى قَلْبِكَ لِتَكُوْنَ مِنَ الْمُنْذِرِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
'alā qalbika litakụna minal-munżirīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
ke dalam hatimu (Muhammad) agar engkau termasuk orang yang memberi peringatan,
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِيْنٍ ۗ
📖 Cara Baca:
bilisānin 'arabiyyim mubīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dengan bahasa Arab yang jelas.
وَاِنَّهٗ لَفِيْ زُبُرِ الْاَوَّلِيْنَ
📖 Cara Baca:
wa innahụ lafī zuburil-awwalīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan sungguh, (Al-Qur'an) itu (disebut) dalam kitab-kitab orang yang terdahulu.
اَوَلَمْ يَكُنْ لَّهُمْ اٰيَةً اَنْ يَّعْلَمَهٗ عُلَمٰۤؤُا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ
📖 Cara Baca:
a wa lam yakul lahum āyatan ay ya'lamahụ 'ulamā`u banī isrā`īl
🔄 Terjemahan Indonesia:
Apakah tidak (cukup) menjadi bukti bagi mereka, bahwa para ulama Bani Israil mengetahuinya?
وَلَوْ نَزَّلْنٰهُ عَلٰى بَعْضِ الْاَعْجَمِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
walau nazzalnāhu 'alā ba'ḍil-a'jamīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan seandainya (Al-Qur'an) itu Kami turunkan kepada sebagian dari golongan bukan Arab,
فَقَرَاَهٗ عَلَيْهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ مُؤْمِنِيْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
faqara`ahụ 'alaihim mā kānụ bihī mu`minīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
lalu dia membacakannya kepada mereka (orang-orang kafir); niscaya mereka tidak juga akan beriman kepadanya.
كَذٰلِكَ سَلَكْنٰهُ فِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
każālika salaknāhu fī qulụbil-mujrimīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Demikianlah, Kami masukkan (sifat dusta dan ingkar) ke dalam hati orang-orang yang berdosa,
لَا يُؤْمِنُوْنَ بِهٖ حَتّٰى يَرَوُا الْعَذَابَ الْاَلِيْمَ
📖 Cara Baca:
lā yu`minụna bihī ḥattā yarawul-'ażābal-alīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
mereka tidak akan beriman kepadanya, hingga mereka melihat azab yang pedih,
فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
fa ya`tiyahum bagtataw wa hum lā yasy'urụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
maka datang azab kepada mereka secara mendadak, ketika mereka tidak menyadarinya,
فَيَقُوْلُوْا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُوْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
fa yaqụlụ hal naḥnu munẓarụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
lalu mereka berkata, “Apakah kami diberi penangguhan waktu?”
اَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُوْنَ
📖 Cara Baca:
a fa bi'ażābinā yasta'jilụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Bukankah mereka yang meminta agar azab Kami dipercepat?
اَفَرَءَيْتَ اِنْ مَّتَّعْنٰهُمْ سِنِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
a fa ra`aita im matta'nāhum sinīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka bagaimana pendapatmu jika kepada mereka Kami berikan kenikmatan hidup beberapa tahun,
ثُمَّ جَاۤءَهُمْ مَّا كَانُوْا يُوْعَدُوْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
ṡumma jā`ahum mā kānụ yụ'adụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
kemudian datang kepada mereka azab yang diancamkan kepada mereka,
مَآ اَغْنٰى عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يُمَتَّعُوْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
mā agnā 'an-hum mā kānụ yumatta'ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
niscaya tidak berguna bagi mereka kenikmatan yang mereka rasakan.
وَمَآ اَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ اِلَّا لَهَا مُنْذِرُوْنَ ۖ
📖 Cara Baca:
wa mā ahlaknā ming qaryatin illā lahā munżirụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan Kami tidak membinasakan sesuatu negeri, kecuali setelah ada orang-orang yang memberi peringatan kepadanya;
ذِكْرٰىۚ وَمَا كُنَّا ظٰلِمِيْنَ
📖 Cara Baca:
żikrā, wa mā kunnā ẓālimīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
untuk (menjadi) peringatan. Dan Kami tidak berlaku zalim.
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيٰطِيْنُ
📖 Cara Baca:
wa mā tanazzalat bihisy-syayāṭīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan (Al-Qur'an) itu tidaklah dibawa turun oleh setan-setan.
وَمَا يَنْۢبَغِيْ لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيْعُوْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
wa mā yambagī lahum wa mā yastaṭī'ụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan tidaklah pantas bagi mereka (Al-Qur'an itu), dan mereka pun tidak akan sanggup.
اِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُوْلُوْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
innahum 'anis-sam'i lama'zụlụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sesungguhnya untuk mendengarkannya pun mereka dijauhkan.
فَلَا تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَكُوْنَ مِنَ الْمُعَذَّبِيْنَ
📖 Cara Baca:
fa lā tad'u ma'allāhi ilāhan ākhara fa takụna minal-mu'ażżabīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka janganlah kamu menyeru (menyembah) tuhan selain Allah, nanti kamu termasuk orang-orang yang diazab.
وَاَنْذِرْ عَشِيْرَتَكَ الْاَقْرَبِيْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
wa anżir 'asyīratakal-aqrabīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu (Muhammad) yang terdekat,
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
wakhfiḍ janāḥaka limanittaba'aka minal-mu`minīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan rendahkanlah dirimu terhadap orang-orang yang beriman yang mengikutimu.
فَاِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ اِنِّيْ بَرِيْۤءٌ مِّمَّا تَعْمَلُوْنَ ۚ
📖 Cara Baca:
fa in 'aṣauka fa qul innī barī`um mimmā ta'malụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Kemudian jika mereka mendurhakaimu maka katakanlah (Muhammad), “Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan.”
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِ ۙ
📖 Cara Baca:
wa tawakkal 'alal-'azīzir-raḥīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan bertawakallah kepada (Allah) Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
الَّذِيْ يَرٰىكَ حِيْنَ تَقُوْمُ
📖 Cara Baca:
allażī yarāka ḥīna taqụm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Yang melihat engkau ketika engkau berdiri (untuk salat),
وَتَقَلُّبَكَ فِى السّٰجِدِيْنَ
📖 Cara Baca:
wa taqallubaka fis-sājidīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan (melihat) perubahan gerakan badanmu di antara orang-orang yang sujud.
اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ
📖 Cara Baca:
innahụ huwas-samī'ul-'alīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sungguh, Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui.
هَلْ اُنَبِّئُكُمْ عَلٰى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيٰطِيْنُ ۗ
📖 Cara Baca:
hal unabbi`ukum 'alā man tanazzalusy-syayāṭīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maukah Aku beritakan kepadamu, kepada siapa setan-setan itu turun?
تَنَزَّلُ عَلٰى كُلِّ اَفَّاكٍ اَثِيْمٍ ۙ
📖 Cara Baca:
tanazzalu 'alā kulli affākin aṡīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Mereka (setan) turun kepada setiap pendusta yang banyak berdosa,
يُّلْقُوْنَ السَّمْعَ وَاَكْثَرُهُمْ كٰذِبُوْنَ ۗ
📖 Cara Baca:
yulqụnas-sam'a wa akṡaruhum kāżibụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
mereka menyampaikan hasil pendengaran mereka, sedangkan kebanyakan mereka orang-orang pendusta.
وَالشُّعَرَاۤءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوٗنَ ۗ
📖 Cara Baca:
wasy-syu'arā`u yattabi'uhumul-gāwụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat.
اَلَمْ تَرَ اَنَّهُمْ فِيْ كُلِّ وَادٍ يَّهِيْمُوْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
a lam tara annahum fī kulli wādiy yahīmụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Tidakkah engkau melihat bahwa mereka mengembara di setiap lembah,
وَاَنَّهُمْ يَقُوْلُوْنَ مَا لَا يَفْعَلُوْنَ ۙ
📖 Cara Baca:
wa annahum yaqụlụna mā lā yaf'alụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan bahwa mereka mengatakan apa yang mereka sendiri tidak mengerjakan(nya)?
اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَذَكَرُوا اللّٰهَ كَثِيْرًا وَّانْتَصَرُوْا مِنْۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوْا ۗوَسَيَعْلَمُ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْٓا اَيَّ مُنْقَلَبٍ يَّنْقَلِبُوْنَ
📖 Cara Baca:
illallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti wa żakarullāha kaṡīraw wantaṣarụ mim ba'di mā ẓulimụ, wa saya'lamullażīna ẓalamū ayya mungqalabiy yangqalibụn
🔄 Terjemahan Indonesia:
Kecuali orang-orang (penyair-penyair) yang beriman dan berbuat kebajikan dan banyak mengingat Allah dan mendapat kemenangan setelah terzalimi (karena menjawab puisi-puisi orang-orang kafir). Dan orang-orang yang zalim kelak akan tahu ke tempat mana mereka akan kembali.