IrabQuran.com

ID
Thumbnail Surat Al-Qiyamah Ayat 37

Belajar I'rab Al-Qur'an Surat Al-Qiyamah Ayat 37

37 Surah Al-Qiyamah Ayat 37 ⬇️
اَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّنْ مَّنِيٍّ يُّمْنٰى
📘 Cara Baca:
a lam yaku nuṭfatam mim maniyyiy yumnā
Arti Terjemahan Indonesia:
Bukankah dia mulanya hanya setetes mani yang ditumpahkan (ke dalam rahim),
Analisis I'rab untuk ayat ini belum tersedia.
✨ Analisis Balaghah (Retorika) :
Ma'ani - Istifhām Taqrīrī wa Istidlāl
Ayat ini adalah *Istidlāl* (argumentasi) tentang penciptaan. Pertanyaan **أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَى (Alam yaku nuṭfatan mim-manāy-yumnā/Bukankah dia dahulunya setetes mani yang ditumpahkan?)** adalah *Istifhām Taqrīrī* (penetapan), yang maknanya **Sungguh, dia berasal dari itu**, menunjukkan betapa mudahnya Allah menciptakannya kembali.
📘
Tafsir Mu'tabar
Powered by Islamic Sources
Ringkasan Tafsir:

Bukankah dia hanya setetes mani yang ditumpahkan (ke rahim)?

Penjelasan Detail:

Imam Ibnu Katsir menjelaskan bahwa "Alam yaku nuṭfatan mim maniyyin yumnā" adalah bukti pertama kekuasaan Allah. **Nuṭfatan mim maniyyin yumnā** (setetes mani yang ditumpahkan) mengingatkan manusia pada asal-usulnya yang hina dan lemah.
---
Jika Allah mampu menciptakan manusia yang sombong itu dari air mani yang tidak berharga, maka Dia **pasti mampu menghidupkannya kembali** dan menghisabnya. Ini adalah argumen yang sama dengan pembuka Surah Al-Insan (76).