IrabQuran.com

ID
Thumbnail Surat An-Nazi'at Ayat 3

Belajar I'rab Al-Qur'an Surat An-Nazi'at Ayat 3

3 Surah An-Nazi'at Ayat 3 ⬇️
وَّالسّٰبِحٰتِ سَبْحًاۙ
📘 Cara Baca:
was-sābiḥāti sab-ḥā
Arti Terjemahan Indonesia:
Demi (malaikat) yang turun dari langit dengan cepat,
Klik atau sorot box/kotak di bawah ini untuk mengetahui i'rab al-qur'an per kata
📝 Analisis I'rab Per Kata (Infleksi):
و
Dan demi (malaikat) yang berenang
Huruf
Kategori: Huruf
Bentuk Kata: N/A
Kedudukan: Ḥarf 'Aṭaf
I'rab & Tanda: Mabni atas Fathah
Penjelasan: Wawu 'Aṭaf.
Akar Kata: و - س ب ح
السابحات
(malaikat) yang berenang
Isim
Kategori: Isim
Bentuk Kata: Jamak Mu'annats Sālim (Isim Fā'il)
Kedudukan: Ma'ṭūf
I'rab & Tanda: Majrur dengan Kasrah
Penjelasan: Di-Aṭaf-kan kepada وَٱلنَّٰزِعَٰتِ.
Akar Kata: س ب ح
سبحا
dengan cepat
Isim
Kategori: Isim
Bentuk Kata: Maṣdar
Kedudukan: Maf'ūl Mutlaq
I'rab & Tanda: Manshub dengan Fathah
Penjelasan: Sebagai na'at li maṣdar mahḍhūf (سبحاً سبحاً).
Akar Kata: س ب ح
✨ Analisis Balaghah (Retorika) :
Ma'ani - Qasam (Sumpah)
Sumpah ketiga menggambarkan kecepatan malaikat dalam bergerak (turun/naik) yang **berenang/melaju cepat (sābiḥāti sabḥā)** di angkasa.
📘
Tafsir Mu'tabar
Powered by Islamic Sources
Ringkasan Tafsir:

Demi (malaikat) yang turun dari langit dengan cepat.

Penjelasan Detail:

Imam Ath-Thabari menjelaskan bahwa "Was-sābiḥāti sabḥā" adalah sumpah dengan **malaikat yang turun dari langit dengan cepat** (*sābiḥāti*). Ibnu Katsir menerangkan bahwa *sābiḥāti* adalah malaikat yang berenang atau bergerak cepat di udara untuk menjalankan perintah Allah. Al-Qurthubi menambahkan bahwa ini bisa merujuk pada bintang atau benda langit yang bergerak cepat. Al-Baidhawi menguraikan bahwa *sabḥā* menunjukkan gerakan yang lincah dan tanpa hambatan. Al-Alusi menekankan bahwa sumpah ini adalah penegasan kekuasaan Allah atas langit. Hamka dalam Tafsir Al-Azhar menafsirkan *sābiḥāti* sebagai kekuatan yang menggerakkan sistem kosmik.